Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Каково это — быть медицинским переводчиком, работающим на месте (в качестве фрилансера/подрядчика)

Автор: KGH Interpretation

Загружено: 2021-05-30

Просмотров: 7347

Описание:

Это короткое, трогательное и по существу видео, объясняющее основы работы медицинского переводчика (в качестве независимого подрядчика). Как записаться на приём? Как связаться с пациентами в крупных учреждениях, таких как больницы? Остаёмся ли мы в палате с пациентом, когда врач уходит? Если у вас есть вопросы, смело пишите в комментариях, и я, возможно, сниму ещё одно видео, чтобы ответить на них!

Нравится это видео? Хотите увидеть больше похожих? На создание таких видео у меня уходит несколько часов, и я буду очень благодарен за вашу поддержку. Вы можете поучаствовать в моём проекте Ko-Fi здесь: https://ko-fi.com/kghinterpretation

Каково это — быть медицинским переводчиком, работающим на месте (в качестве фрилансера/подрядчика)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Страх игл – Нежная рука

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Страх игл – Нежная рука

Каково это — работать удаленным переводчиком по телефону и видеосвязи?

Каково это — работать удаленным переводчиком по телефону и видеосвязи?

How much do Spanish Interpreters make???

How much do Spanish Interpreters make???

Respect Remote Medical Interpreters!

Respect Remote Medical Interpreters!

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Госпожа Валенсия и её маска

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Госпожа Валенсия и её маска

Как я зарабатываю, говоря на разных языках | Перевод без опыта

Как я зарабатываю, говоря на разных языках | Перевод без опыта

Online Terminology Resources for Beginner Medical Interpreters - In-Depth Tour with Pros & Cons

Online Terminology Resources for Beginner Medical Interpreters - In-Depth Tour with Pros & Cons

Чем ОПАСЕН МАХ? Разбор приложения специалистом по кибер безопасности

Чем ОПАСЕН МАХ? Разбор приложения специалистом по кибер безопасности

Alta's 40-Hour Training Program: Stephanie Wiley Cork, Executive Director of Alta Language Services

Alta's 40-Hour Training Program: Stephanie Wiley Cork, Executive Director of Alta Language Services

«Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»

«Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»

Stanford School of Medicine: Working with Professional Interpreters

Stanford School of Medicine: Working with Professional Interpreters

*НОВЫЕ* Правила Аэропорта для Пожилых с 1 января 2026 (не пропусти)

*НОВЫЕ* Правила Аэропорта для Пожилых с 1 января 2026 (не пропусти)

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА СОБЕСЕДОВАНИИ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА (Как пройти собеседование на должность переводч...

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ НА СОБЕСЕДОВАНИИ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКА (Как пройти собеседование на должность переводч...

Language Line Solutions Review. Interpreter Experience

Language Line Solutions Review. Interpreter Experience

Why don't medical providers rely on qualified interpreters? [AI & Interpreting: Part 1]

Why don't medical providers rely on qualified interpreters? [AI & Interpreting: Part 1]

How much money can you make as an interpreter?

How much money can you make as an interpreter?

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Кажется, у меня коронавирус!

Практика последовательного перевода (с английского на английский): Кажется, у меня коронавирус!

Tips on how to choose a medical interpreter training

Tips on how to choose a medical interpreter training

Consecutive Interpreting Practice (EN to EN): Fear of Needles - How NOT to Respond

Consecutive Interpreting Practice (EN to EN): Fear of Needles - How NOT to Respond

ЯПОНИЯ — ОШИБКА? Почему о переезде сюда жалеют

ЯПОНИЯ — ОШИБКА? Почему о переезде сюда жалеют

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: infodtube@gmail.com