«Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»
Автор: EU Interpreters
Загружено: 2015-07-07
Просмотров: 139687
Доктор Элизабет Тиселиус, аккредитованный в ЕС устный переводчик и профессор устного перевода Стокгольмского университета, рассказывает Яну Андерсену о целенаправленной практике и о том, как обеспечить подлинное мастерство переводчиков в своей профессии. ©Европейская комиссия, 2014. Видеоматериалы VideoSCIC, снятые и смонтированные Люсиндой Афрейшо.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: