¿Fue Jesús la ENCARNACIÓN de Dios? ✝️ | Curso de GRIEGO BÍBLICO
Автор: Juanjo Fantoso
Загружено: 2025-09-05
Просмотров: 9336
Uno de los pasajes favoritos de los trinitarios es 1 Timoteo 3:16. La frase «Dios fue manifestado en la carne» es una prueba de que Jesús era el mismo Dios encarnado.
💡 Sin embargo, un vistazo a los manuscritos más antiguos demuestra que la lectura original no era «θεός» (dios), sino «*ὃς*» (el cual)... ¿Quién es ese «el cual»? ¿A quién o a qué hace referencia ese pronombre?
En los códices Sinaiticus, Alexandrinus, Ephraemi Rescriptus y Claromontanus vemos una clara intención de corregir el texto para que diga «θεός» 🥷🏻
Es a partir de los siglos VIII y IX cuando se estandariza el uso de «θεός», y de ahí proceden la mayoría de traducciones actuales.
En este vídeo analizamos esos primeros manuscritos, las implicaciones de estos cambios, y cómo Pablo pudo estar citando un himno conocido por los primeros cristianos.
¡Únete al CURSO DE GRIEGO BÍBLICO en Academia Egeo para conocer más! 🔮 https://academiaegeo.com/cursos/koine
00:00 Introducción
00:18 Texto en español
00:51 Papiro 133
01:15 Codex Sinaiticus
01:47 Nomina Sacra
02:58 Codex Alexandrinus
03:38 Codex Ephraemi Rescriptus
04:35 Codex Claromontanus
06:03 ¿Accidental o intencionado?
06:49 Traducción del texto
08:11 ¿Qué era la ευσέβεια?
08:55 Μυστήριον
10:22 Adjetivos intercalados
11:02 ¿Misterio de la divinidad?
11:28 El pronombre ὃς
14:15 Manifestado en carne
15:00 El conflicto con «θεός»
16:12 Justificado en espíritu
17:18 Visto por mensajeros
18:00 Predicado en naciones
18:34 ¿Qué era ο κόσμος?
19:19 Subido o recuperado
20:35 Traducción completa
21:00 ¿Era un himno cristiano?
22:18 Patrón de espejo
23:10 Conclusión
Να 'στε καλά 🩵
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: