বাংলায় রামায়ন অনুবাদক কৃত্তিবাস ওঝার গ্রাম || Krittibas Ojha Village Phulia
Автор: Travel with Rajesh
Загружено: 2024-10-27
Просмотров: 1655
সারা পৃথিবীর মধ্যে চারটা মহাকাব্য রয়েছে। ইলিয়াড এবং ওডিসি যেটা গ্রিস দেশের। আর রহমান এবং মহাভারত যেটা ভারতের। এর মধ্যে রামায়ণ বেশি জনপ্রিয় সবাই মনে করেন।
রামায়ণ বাঙালির মধ্যে সবচেয়ে বেশি জনপ্রিয়, তার প্রধান কারণ বাংলায় খুব সুন্দরভাবে অনুবাদ হয়েছিল রামায়ণ গ্রন্থটি। বাংলায় এই রামায়ণের অনুবাদ করেছিলেন কৃত্তিবাস ওঝা। যার বাড়ি ছিল নদীয়া জেলার ফুলিয়া শহরে।
আজকে কৃত্তিবাস ওঝার সেই গ্রামটি ঘুরে দেখাচ্ছি এই ভিডিওর মধ্য দিয়ে। তিনি কোথায় বাস করতেন, কোন গাছ তলায় বসে রামানান লিখেছেন, তার স্নানের ঘাট, আশ্রম সবকিছুই থাকছে এই ভিডিওতে।
🍁ভিডিওটি ভালো লাগলে অবশ্যই লাইক এবং শেয়ার করবেন এবং চ্যানেলটি সাবস্ক্রাইব করে পাশে থাকবেন।
#ramayan
#ramayana
#krittibas
#bengaliramayan
#krittibasojha
#mahakavya
#travel
#travelwithrajesh
There are four epics in the whole world. Iliad and Odyssey which is from Greece. Ar Rahman and Mahabharata that is India. Everyone thinks that Ramayana is more popular among them.
Ramayana is most popular among Bengalis, mainly because Ramayana was translated into Bengali very well. This Ramayana was translated into Bengali by Krittivas Ojha. whose house was in Fulia town of Nadia district.
Today I am visiting the village of Krittivas Ojha through this video. Where he lived, under which tree Ramanan wrote, his bathing ghat, ashram, everything is in this video.
🍁If you like the video, please like and share and subscribe to the channel.
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: