Mutabor ( Мутабор ) Нем.версия.
Автор: Александр Алфёров
Загружено: 2025-12-13
Просмотров: 26
In unseren Gedanken und Begierden schwach,
haben wir den Leib mit Fäulnis gespeist.
Zarte Schulterblätter durchbrechend,
steigen unheilige Flügel empor.
Langweilig zu leben, wenn keine Mantras mehr sind,
Sanskrit über Bildern ist tot.
Wir verwandeln uns selbst
in unglückliche Eulen und Salamander.
Wolken des Bösen kreisen über uns.
Macht, Eitelkeit... Wie wenig neu!
Und schon bereit, die Seele zu geben
für eine Prise faules Pulver.
In Kellern wandern Misanthropen,
deren Lachen unfreiwillig verkauft ist.
Dort steigen aus ihrem geöffneten Leib
verschiedene Missgeburten empor.
Wo ist die Grenze und wie ist ihr Maß
an Untaten, begangenen Streichen?
Bohner, Gnome und Chimären –
Unterirdischen Lebens Ungeziefer-Mimen...
Der böse Kaschnur treibt dort mit ihnen
verschiedene Unanständigkeiten, den Schwanz wedelnd.
Entzieht sich der Schuld, die Mittel kennend,
die riesige Nase mit einer Maske verbergend.
Im Märchen gibt es eine Andeutung. Und nicht umsonst
ist es als Mahnung wieder zu hören.
Mutabor... So kurz und klar.
Nur, können wir uns an dieses Wort erinnern...
В своих мыслях и желаньях падки,
мы утробу гнилью накормили.
Прорезая нежные лопатки,
вылезают несвятые крылья.
Скучно жить, когда не стало мантр
Мёртвым стал санскрит над образами.
Мы в несчастных сов и саламандр
превращаем души свои сами.
Тучи зла вовсю над нами кружат.
Власть,тщеславье...Как это не ново!
И уже отдать готовы душу.
3а понюшку порошка гнилого.
По подвалам бродят мизантропы.
Те чей смех непроизвольно продан.
Там у них с разверзнутой утробы
вылезают разные уроды.
Где предел и какова их мера
Злодеяньям,пакостям творимым?
Полотёры,гномы и химеры-
подземельной жизни гниды-мимы...
Злой Кашнур там с ними непотребства
разные чинит, хвостом виляя.
От вины уходит,зная средства.
Нос огромный маскою скрывая.
В скaзке есть намёк.*И не напрасно
слышен он напоминаньем снова.
Мутабор*...Так коротко и ясно.
Только нам ли вспомнить это слово...(20.08.2015г.)
*Очевидно, Гауф считал, что человек имеет право исправить свою ошибку, наказание не должно быть вечным, если оступившийся раскаялся.
*«mutabor» («измениться» ) это на латинском.... по правилам языка ударение падает на предпоследний слог, но в мультфильме "Халиф-аист" ударение падает на "О".
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: