カタカナで歌える/ ”誰も寝てはならぬ” もとの高さ(ト長調)/Nessun Dorma G:
Автор: ごーまむ
Загружено: 2025-12-19
Просмотров: 49
半音低い調も作っておきました。
こちらからご覧下さい。
• カタカナで歌える/ ”誰も寝てはならぬ”半音低い調(変ト長調)/Nessun Dor...
Puccini のオペラ ”Turandot" の中でも一番有名なアリアでしょう。
コンサートでは、テノールの方だけでなくソプラノの方でも
1度は挑戦してみたくなるアリアですね。
0:09 Nessun dorma! 誰も寝るな
0:14 nessun dorma! 決して寝てはならぬ
0:22 Tu pure, o Principessa, あなたもまた、ああ、姫君よ、
0:28 nella tua fredda stanza, あなたの冷え切った部屋の中で
0:33 guardi le stelle che tremano 星々を眺めている
0:40 d’amore e di speranza. 愛と希望にふるえる星々を
0:51 Ma il mio mistero e chiuso in me, だが私の秘密は私だけのもの
0:59 il nome mio nessun saprà! 私の名は決して知られることはないのだ
1:04 No, no, sulla tua bocca, lo diro, 決して、決して。あなたの唇に打ち明けよう
1:15 quando la luce splenderà! 夜明けの光りが輝くときに!
1:31 Ed il mio bacio scioglierà そして私の口づけは解き放つだろう
1:36 il silenzio che ti fa mia. 静けさを あなたを我が物とする、その静けさを
2:02 Dilegua, notte! 夜よ、消え去れ!
2:06 Tramontate, stelle! 星よ、地平線の彼方へ去れ!
2:15 All’alba vincero! 夜明けには勝利が!
2:23 Vincero!Vincero! 勝利だ!私は勝つのだ!
【あらすじ】
中国皇帝の娘トゥーランドットはその美しさで知られ、求婚者が後をたたない。
しかし姫の心は冷たく、三つの謎を解けなかった求婚者を斬首の刑に処していた。
偶然姫の姿を見かけて虜になった放浪の王子カラフは、三つの謎を解いてみせる。
それでも姫はカラフを受け入れようとしなかった。
そこでカラフは翌朝までに自分の名を明かすことができれば、刑を受け入れようと提案する。
姫は夜を徹して王子の名を探すが、誰もそれを知る者はない。
唯一名を知っているのではと疑われた女奴隷リューは拷問にも耐え、王子の秘密を守るために自害して果てる。
やがて夜は明け、王子は姫に名を明かし、二人は結ばれる。
リューのアリアもまた有名です。
さてさて、このような氷の心の持ち主でも、男性諸氏は惹かれてしまうものなのでしょうか。
絶世の美女からほど遠い私には計り知れない世界です。
【mini知識】
ところで、このオペラを完成させる前にプッチーニは亡くなってしまったということをご存知でしたか? フランコ・アルファーノという作曲家が後を継いで完成させています。
勿論、 ”Nessun Dorma” は、Puccini の作曲です。
憧れのアリアをお楽しみください。
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: