Карлос Кастанеда Различия между Воладорес и Демонами
Автор: Carlos CASTANEDA Naguales
Загружено: 2025-06-10
Просмотров: 3165
Salve Guerrieri, per chi non ci conosce, e ha aperto il video perché incuriosito dal titolo che riporta i Predatori Inorganici detti “los Voladores”, siamo Marisha e Nick e sul nostro canale ci occupiamo di Carlos Castaneda e Nagualesimo.
Abbiamo già realizzato sull’argomento “Voladores” una playlist di ben nove video di cui trovate il link in descrizione. Tutti con una parte di testo originale scritta da Castaneda stesso o riportata dall’autore Armando Torres e tradotta direttamente dalle edizioni in lingua inglese e spagnola per evitare adattamenti o fraintendimenti vari.
In questo terzo video dedicato alle “DOMANDE & RISPOSTE”, abbiamo scelto un argomento spinoso che tratteremo in maniera sobria, chiara, evitando morbosità, e senza creare un’atmosfera di futile terrore. Ovviamente il nostro punto di vista è rivolto al nagualesimo, e non è nostra intenzione urtare la sensibilità di qualcuno che la pensa diversamente, tuttavia come studiosi e guerrieri abbiamo il dovere di dire come stanno le cose, senza distorcere o nascondere nulla.
Lo scopo del canale è scambiare gratuitamente Conoscenza tra utenti. Ricordo che non è tollerato lo spam riguardante autori diversi da Carlos Castaneda, Armando Torres, Taisha Abelar e Florinda Donner.
Playlist "Voladores": • Castaneda - I Voladores - Testo Integrale ...
Playlist "Domande e Risposte": • Domande e Risposte
Il nostro nuovo blog: https://www.naguales.eu/
Bibliografia
1. La traduzione è ad opera degli autori del video ed è tratta dalle seguenti edizioni spagnola ed inglese:
C. Castaneda, Pases Magicos, ed. Martinez Roca, 2 aprile 1998.
C. Castaneda, Magical Passes: The Practical Wisdom of the Shamans of Ancient Mexico, ed. HarperCollins, 1998.
Per un confronto e brevi citazioni dall'edizione italiana:
C. Castaneda, “Tensegrità”, sottotitolo ”I sette movimenti magici degli Sciamani dell’Antico Messico”, ed. Rizzoli, 1997.
2. La traduzione è a opera degli autori del video ed è tratta dalle seguenti edizioni spagnola ed inglese:
C. Castaneda, El Lado Activo Del Infinito, ed. Ediciones B, 1997
C. Castaneda, The Active Side Of Infinity, ed. Harper Collins, 1998.
Per un confronto e brevi citazioni dall'edizione italiana:
C. Castaneda, Il lato Attivo dell’Infinito, ed. Rizzoli, 1998.
3. La traduzione è a opera degli autori del video ed è tratta dalle seguenti edizioni spagnola ed inglese:
A. Torres, Encounters with the nagual: Conversations with Carlos Castaneda, COPYRIGHT 2004 by Armando Torres.
A. Torres, Encuentros con el nagual Conversaciones con Carlos Castaneda, COPYRIGHT 2004 by Armando Torres. First published in Spanish, November 2002.
Per un confronto e brevi citazioni dall'edizione italiana:
A. Torres, Incontri con il Nagual. Conversazioni con Carlos Castaneda, ed. Verdechiaro, 2009.
Diritti d'Autore Legge del 22 aprile 1941 n° 633 TESTI - Riguardo i brani delle opere pubblicate nei video: Art. 70 "il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera per scopi di critica di discussione ed anche di insegnamento, sono liberi nei limiti giustificati da tali finalità e purché non costituiscano concorrenza all'utilizzazione economica dell'opera".
SCOPO DEL CANALE: è restituire dignità letteraria e linguistica a Castaneda; non tolleriamo commenti in cui si riportano nomi di altri autori ( alcuni sono anche in vita, quindi potete rivolgervi a loro stessi nei loro spazi) diversi da Castaneda e dai suoi collaboratori come Torres, Taisha Abelar e Florinda Donner. Lo scopo della pagina è ricostruire cosa ha realmente lasciato detto Castaneda; anche se questi contenuti non corrispondono a quello che ha detto un altro o alla vostra visione personale, questo non riguarda noi.
AMMINISTRATORI DEL CANALE: Marisha (fondatrice): ha una laurea magistrale in lettere classiche con specializzazione in archeologia. L' amore per la scrittura e per la letteratura in lingue antiche e moderne l’ha portata sempre di più ad approfondire opere di qualunque genere. In particolare, lo studio per la Conoscenza della vera natura umana, l’ha condotta sempre di più a studiare i volumi di Castaneda con serietà e rispetto ritenendoli una raccolta di reali insegnamenti, rivolta solo verso chi sa comprenderli.
Nick (collaboratore): Ha praticato arti marziali orientali tradizionali fin dall’infanzia, vede lo studio dell’opera di Castaneda più come una lunga serie di pratiche che lasciano pochissimo spazio a soggettività, l’infaticabile esercizio delle tecniche descritte (una volta comprese naturalmente) porta sempre di più a capire le parole dell’autore.
PER ALTRE INFO SU DI NOI: • Chi Siamo, lo Scopo del Canale e Domande F...
At the Foot of the Sphinx di Twin Musicom è un brano concesso in uso tramite licenza Creative Commons Attribution 4.0. https://creativecommons.org/licenses/...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: