Giuseppe SALVAGGIO - Traduisons des chansons

CHAÎNE APOLITIQUE ACOMMERCIALE

Le but de cette chaîne est de constituer un portefeuille de chansons représentant le patrimoine linguistique européen, essentiellement romanes, slaves et germaniques. Sont donc repris les idiomes pour lesquels je dispose :

- de connaissances personnelles
- d'une ou plusieurs traductions certifiées dans des langues courantes
- de techniques de linguistique comparée
- d'un réseau de locuteurs natifs et d'interprètes qualifiés

Les « adaptations » ici proposées proviennent bien de MON PROPRE travail de recherche, lequel recourt à de nombreux outils de traduction et dictionnaires très spécialisés, ainsi qu'à des enquêtes de terrain et, parfois, à l'intelligence artificielle avec toute la réserve requise.

Les langues et chansons ayant fait l'objet d'une traduction, sont disponibles via le lien :

https://drive.google.com/file/d/1309UtMxRnKay1bvoxab9TRznQghzfs13/view?usp=drive_link

Bon divertissement dans l'esprit de la convivialité interlinguistique !