「タイの“แกง”を知ろう!」第3回 。タイ語中級リスニング
Автор: Maana Sensei | タイ語ポッドキャスト
Загружено: 2025-09-09
Просмотров: 20
タイ語リスニング中級。第3回。
本文スクリプトと日本語訳そして練習問題もあります.
แกงไทยเป็นอาหารที่คนไทยนิยมกินมาก มีหลายชนิด ทั้งแกงกะทิและแกงน้ำใส
タイのカレーは、タイ人によく食べられている料理であり、いくつかの種類があります。主に「ココナッツミルクを使ったแกง」と「透明なスープのแกง」に分けられます。
......
แกงมักจะมีวัตถุดิบหลายอย่าง เช่น เนื้อสัตว์ ผัก หรือผลไม้ ผสมกับ เครื่องปรุงรสต่าง ๆ
カレーには多くの材料が使われます。肉や野菜、果物などがあり、さらに様々な調味料を混ぜ合わせます。
.........
และที่สำคัญที่สุดก็ คือเครื่องแกง หรือพริกแกงเป็นเสมือนเครื่องปรุงที่จะขาดไม่ได้เลย
そして最も重要なのは「เครื่องแกง(カレーペースト)」であり、これがなければ成り立たないと言えます。
............
ดังนั้นอาหารประเภทนี้จึงถูกเรียกว่าแกง
だからこそ、この料理は「แกง」と呼ばれているのです。
..........
คำว่า “แกง” ในภาษาไทย จึงไม่เหมือนกับ “ต้ม” เพราะแกงจะมีรสชาติและกลิ่นเฉพาะตัว
タイ語の「แกง」という言葉は、「ต้ม(煮物・スープ)」とは異なります。
.......
แกงไทยที่นิยม เช่น
แกงは特有の味と香りを持っているからです。
代表的なタイカレーとして、次のような種類があります。
............
แกงจืด มี รสชาติอ่อน เน้นความสดชื่น
แกงจืด → 味が薄く、さっぱりとした味わい。
..................
แกงส้ม มี รสชาติเปรี้ยวมักใส่ผัก บางชนิดใส่ผลไม้หรือปลาสด
แกงส้ม → 酸味があり、野菜を入れることが多く、中には果物や魚を入れる場合もあります。
............
แกงเผ็ดมี รสชาตเผ็ดจัดจ้านใช้เนื้อสัตว์หรือผักหลายชนิด
แกงเผ็ด → 辛味が強く、肉や様々な野菜を使います。
..............
แกงกะทิ มีรสชาติหวานมัน มักใส่กะทิและเครื่องเทศ
แกงกะทิ → 甘くて濃厚な味で、ココナッツミルクやスパイスをよく使います。
.................
แกงไทยมีความหลากหลาย เพราะ วัตถุดิบและเครื่องปรุง แต่ละภาคของไทยจะทำแกงแตกต่างกัน
タイのカレーは、材料や調味料の違いによって、地域ごとに作り方や味が変わります。
...............
แม้แกงชนิดเดียวกันก็สามารถปรับรสชาติให้เผ็ดน้อยหรือหวานมากขึ้นได้
同じ種類のカレーであっても、辛さを抑えたり甘さを強くしたりと、味を調整することができます。
...........
นอกจากนี้ แกงยังถือว่าเป็น อาหารที่ครบเครื่องทั้งรสชาติ กลิ่น และความเข้มข้น
さらに、แกงは味・香り・濃厚さのすべてを備えた料理であるとも言えます。
...............
เปรียบเทียบกับอาหารญี่ปุ่น (~汁)
日本の料理との比較(〜汁)
.........
หลายคนที่ไม่เคยกินแกงไทยมาก่อน อาจจะคิดว่าแกงไทยเหมือน 日本の汁物(〜汁)
タイカレーを食べたことがない人は、日本の「汁物(〜汁)」に似ていると思うかもしれません。
.................
แกงจืด → คล้าย お吸い物
แกงจืด → 「お吸い物」に近い。
................
แกงส้ม → รสเปรี้ยว คล้าย 味噌汁に酸味を加えたような汁物
แกงส้ม → 酸味があるので、「味噌汁に酸味を加えたような汁物」に近い。
...................
แกงกะทิ → รสหวานมัน คล้าย ココナッツ風味のスープ แต่เข้มข้นกว่า
แกงกะทิ → ココナッツ風味のスープに似ているが、それより濃厚。
...............
แม้ชื่ออาหารจะคล้าย “汁” แต่ รสชาติและเครื่องปรุงไทยซับซ้อนกว่า
料理の名前は「汁(しる)」に似ていますが、タイのカレーは味や調味料がもっと複雑です。
..............
การเข้าใจความแตกต่างนี้จะช่วยให้เรา ชื่นชมแกงไทยอย่างแท้จริง
この違いを理解することで、私たちは本当の意味でタイカレーを味わい、楽しむことができます。
..............
次の練習問題。
❓ คำถาม 1
แกงไทยมีความสำคัญที่สุดตรงไหนที่ขาดไม่ได้?
ก. เนื้อสัตว์
ข. ผัก
ค. เครื่องแกง
ง. ผลไม้
✅ เฉลย: ค. เครื่องแกง
---
❓ คำถาม 2
แกงส้มมีรสชาติเป็นอย่างไร?
ก. หวานมัน
ข. เผ็ดจัดจ้าน
ค. อ่อน สดชื่น
ง. เปรี้ยว
✅ เฉลย: ง. เปรี้ยว
---
❓ คำถาม 3
แกงกะทิคล้ายกับอาหารญี่ปุ่นชนิดใด?
ก. お吸い物
ข. 味噌汁
ค. ココナッツ風味のスープ
ง. ラーメン
✅ เฉลย: ค. ココナッツ風味のスープ
---
❓ คำถาม 4
เพราะเหตุใดแกงไทยจึงมีความหลากหลาย?
ก. เพราะแกงมีรสชาติเผ็ดจัด
ข. เพราะวัตถุดิบและเครื่องปรุงแต่ละภาคต่างกัน
ค. เพราะแกงมีรสหวานมัน
ง. เพราะแกงเหมือนอาหารญี่ปุ่น
✅ เฉลย: ข. เพราะวัตถุดิบและเครื่องปรุงแต่ละภาคต่างกัน
#タイ語中級リスニング
#タイ語中級 #タイ語 #タイ料理
#タイカレー
#食文化
#世界の料理
#グルメ好きな人と繋がりたい
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: