Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
dTub
Скачать

Religious Words Don't Belong in the Bible - History Matters - MLT Bible Translation

Автор: Reclaiming First Century Christianity

Загружено: 2026-01-04

Просмотров: 231

Описание:

History matters when translating the Bible. In this video, Larry G. Overton explains how religious words entered English Bible translations and why historical development is essential to understanding Scripture accurately.

History matters when discussing religious words that appear in modern English Bibles. In this video, Larry G. Overton explains why many familiar religious terms do not reflect the original meaning of the biblical words found in the Greek New Testament—and how historical development played a major role in that shift.
Rather than beginning with individual words like church, this teaching lays the historical foundation necessary to understand how and why religious terminology entered English Bible translations. Larry traces the timeline from:
• The Greek New Testament manuscripts of the first century
• The hand-copying and transmission of Scripture before the printing press
• The institutional changes that followed Constantine in the 4th century
• The rise of Latin Christianity and the dominance of ecclesiastical language
• Early English translations influenced by religious tradition rather than original meaning
This video explains how religious vocabulary—already deeply embedded in church structure, clerical hierarchy, and institutional practices—was carried over into English translations, even when those terms did not accurately represent the meaning of the original Greek words.
Larry also discusses key historical figures and developments, including:
• The shift from Greek to Latin in Western Christianity
• John Wycliffe and early English Scripture efforts
• Erasmus’ Greek New Testament
• William Tyndale’s English translation and martyrdom
This teaching provides the necessary historical context for the videos that follow in this series, beginning with why the word “church” is not a biblical word, but a religious one.
👉 If we want to understand First Century Christianity, we must understand the history that shaped later translations.

📜 Translation Information & License
Mostly Literal Translation © 2025 by Larry G. Overton
Licensed under Creative Commons CC BY-NC-SA 4.0
To view a copy of this license, visit:
https://creativecommons.org/licenses/...
Additional videos will be available for each chapter of the Book of Acts, (beginning in January 2026) read directly from the MLT. Subscribe to follow the complete reading and translation series.
Follow us here on YouTube @Recaim1stCenturyChristianity

Look for us on Facebook @21stCenturyEkklesia   / 21ekklesia  

Email: RFCC@LarryOverton (dot) com

PDF Copies of my translation are available on my website.
Follow this link to view PDF copies: https://www.larryoverton.com/translat...
There are also many Biblical studies and articles available on my Website at https://LarryOverton.com

#HistoryMatters
#BibleTranslation
#ChurchHistory
#FirstCenturyChristianity
#ReligiousWords
#BiblicalGreek
#NewTestamentHistory
#ChristianOrigins
#ReclaimingChristianity
#MostlyLiteralTranslation

Religious Words Don't Belong in the Bible - History Matters - MLT Bible Translation

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео mp4

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио mp3

Похожие видео

Acts Chapter 2, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation,  read by the translation author

Acts Chapter 2, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Etymology of the Word “Church”, Greek, Latin, English Origins, Pt 2 on the Religious Word Church

Etymology of the Word “Church”, Greek, Latin, English Origins, Pt 2 on the Religious Word Church

What Is the Best Bible Translation?

What Is the Best Bible Translation?

Church is a religious Word that Does NOT Belong in the Bible

Church is a religious Word that Does NOT Belong in the Bible

Is the Bible we have what the original authors even wrote?

Is the Bible we have what the original authors even wrote?

Acts Chapter 7, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Acts Chapter 7, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Book of Ephesians Summary: A Complete Animated Overview

Book of Ephesians Summary: A Complete Animated Overview

Павел не был христианином — Шокирующая правда от учёного (с участием доктора Паулы Фредриксен)

Павел не был христианином — Шокирующая правда от учёного (с участием доктора Паулы Фредриксен)

Гренландия вместо Украины

Гренландия вместо Украины

Что наука знает об Иисусе, если он существовал?

Что наука знает об Иисусе, если он существовал?

Почему в Римской Империи притесняли ТОЛЬКО ХРИСТИАН?

Почему в Римской Империи притесняли ТОЛЬКО ХРИСТИАН?

Corrupt Bible Manuscripts with Pastor Andrew Sluder

Corrupt Bible Manuscripts with Pastor Andrew Sluder

Почему КРИС РИ так и не стал поп-звездой?

Почему КРИС РИ так и не стал поп-звездой?

Bible History 29 Alexander Jannaeus crucifies the Pharisees.

Bible History 29 Alexander Jannaeus crucifies the Pharisees.

Acts Chapter 13 Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Acts Chapter 13 Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Introduction to the Mostly Literal Translation of the Bible MLT

Introduction to the Mostly Literal Translation of the Bible MLT

Лекция Дмитрия Быкова о пьесе «Большой день», автор которой был «опасным» идеалистом

Лекция Дмитрия Быкова о пьесе «Большой день», автор которой был «опасным» идеалистом

Acts Chapter 15 Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Acts Chapter 15 Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ — ЭТО МАРОДЕРСТВО. Чьи запасы на самом деле донашивали короли Европы?

ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ — ЭТО МАРОДЕРСТВО. Чьи запасы на самом деле донашивали короли Европы?

Acts Chapter 5, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

Acts Chapter 5, Read Along Text, MLT, Mostly Literal Translation, read by the translation author

© 2025 dtub. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: infodtube@gmail.com