Thiruppavai Pāsuram 03 | Ōṅgi Ulagaḷanda Uttaman Pēr Pāḍi | Andal’s Vision of Universal Bhakti.
Автор: Prof. S V S S Narayana Raju
Загружено: 2025-12-17
Просмотров: 74
This video presents an insightful exploration of Thiruppavai—Pāsuram 03, “Ōṅgi Ulagaḷanda Uttaman Pēr Pāḍi,” composed by the great Vaiṣṇava woman saint Śrī Āṇḍāl (Kodhai)—one of the most luminous and beloved voices of the Indian Bhakti tradition.
Across the vast spiritual landscape of India, women mystic-poets have endowed Bhakti with profound emotional depth and transformative spiritual power. In North India, Rādhā embodies the soul’s eternal love for the Divine, while Mīrā Bāī’s fearless and unwavering devotion to Lord Kṛṣṇa continues to inspire generations through its intensity, surrender, and longing.
In South India, this sacred lineage finds its most disciplined, poetic, and community-oriented expression in Śrī Āṇḍāl. Through the thirty pāsurams of the Thiruppavai, Āṇḍāl elevates poetry into collective spiritual practice, where Bhakti becomes a shared sādhana grounded in purity, restraint, moral discipline, and complete śaraṇāgati (total surrender).
Pāsuram 03 marks a decisive spiritual turn—from discipline to divine praise.
Here, Āṇḍāl proclaims that singing the glorious names of the Supreme Lord—the Uttaman who measured the worlds (Vāmana–Trivikrama)—is itself a powerful spiritual act. Through sincere praise of the Lord who transcends and sustains the cosmos, devotees receive abundance, timely rains, prosperity, and universal well-being.
This pāsuram reveals a profound Bhakti philosophy:
when humanity aligns itself with divine remembrance, nature itself responds in harmony. Worship becomes cosmic cooperation, and devotion transforms into collective welfare.
Revered as the only woman among the twelve Āḻvārs, Śrī Āṇḍāl stands as a unique bridge between lyrical beauty and mystical ecstasy, between personal devotion and cosmic order.
Join us in this devotional and philosophical journey into Thiruppavai – Pāsuram 03, as we explore Āṇḍāl’s vision of divine praise, the symbolism of Trivikrama’s cosmic stride, and the timeless spiritual insight that continues to guide seekers across India and beyond.
ओंगि युलगळन्द उत्तमन् पेर् पाडि,
नांगळ् नं पावैक्कुच्चाट्रि नीराडिनाल्,
तींगिन्रि नाडेल्लां तिंगळ् मुम्मारि पेय्दु,
ओंगु पेरुं शेन्नेलूडु कयलुगळ,
पूंगुवळैप्पोदिल् प्पोरिवण्डु कण्पडुप्प,
तेंगादे पुक्किरुन्दु शीर्त मुलैपट्रि वांग,
क्कुडं निरैक्कुं वळ्ळल् पेरुं पशुक्कळ्,
नींगाद शेल्वं निरैन्देलोरेम्बावाय् ॥ ३ ॥
यदि हम त्रिविक्रम (वामन) बनकर तीनों लोक नापने वाले परम-उत्तम विष्णु का नाम गाते हुए, पावै-व्रत के नियम से भोर-स्नान करें, तो देश भर में अविराम और समय पर वर्षा होगी; धान की फसलें ऊँची-ऊँची लहराएँगी; नहरों में मछलियाँ खुशी से तैरेंगी; कमल-वनों में भौरे मत्त होंगे; गोशालाओं में उदार गायें इतना दूध देंगी कि घड़े भर जाएँ—और समाज में कभी घटने न वाली समृद्धि और कल्याण बना रहेगा.
“उत्तमन”—वामन-त्रिविक्रम का संकेत
‘ओङ्गि उलगलन्ध’—यह वामन के त्रिविक्रम-स्वरूप का स्मरण है: एक पग धरती, दूसरा स्वर्ग, तीसरा—अहंकारी बलि का मस्तक. आंडाल कहती हैं: उस परम-श्रेष्ठ का नाम गाओ—यही समष्टि-कल्याण का मूल है.
त्रिविक्रम के नाम का कीर्तन केवल निजी पुण्य नहीं, सार्वजनिक कल्याण का द्वार खोलता है—समय पर वर्षा, अन्न-समृद्धि, जैव-विविधता और करुणा से भरा समाज.
“जहाँ नाम-स्मरण और धर्म है, वहाँ वर्षा-चक्र, अन्न-चक्र और दया-चक्र अविराम चलते हैं.”
VIEW BLOG
http://drnarayanaraju.blogspot.com/
Website:
https://sites.google.com/view/profvna...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: