Не маринуйте редис с солью/сахаром! 1 трюк — хрустящий, освежающий и менее жирный, лучше ресторана
Автор: Волшебная еда
Загружено: 2025-11-12
Просмотров: 56462
中文
腌萝卜别放盐和糖!学会 1 招,清脆爽口超解腻,比饭店还香
英文
Don’t Marinate Radishes With Salt/Sugar! 1 Trick—Crisp, Refreshing & Less Greasy, Better Than Restaurant
日文
大根の漬けは塩と砂糖を入れるな!1 つのコツを覚えれば,クリスピーでさっぱりと油っぽさを解消,レストランより美味しい
韓文
무절임엔 소금과 설탕 넣지 마세요! 1가지 비법 배우면,바삭하고 상큼하며 기름진 맛을 해소해,식당보다 맛있어요
泰文
ไม่ควรปากล้วยแดงด้วยเกลือและน้ำตาล! เคล็ดลับ 1 ข้อ — คริสป์ สดชื่นและช่วยคลายความมัน หอมน่ากินกว่าร้านอาหาร
俄文
Не маринуйте редис с солью/сахаром! 1 трюк — хрустящий, освежающий и менее жирный, лучше ресторана
印尼文
Jangan Marinasi Lobak Dengan Garam/Gula! 1 Trik—Krispi, Segar & Kurang Berminyak, Lebih Baik Dari Restoran
德文
Rote Rüben nicht mit Salz/Zucker marinieren! 1 Trick — knackig, erfrischend & weniger fettig, besser als im Restaurant
法文
Ne marinez pas les radis avec du sel/du sucre ! 1 astuce — croustillant, rafraîchissant et moins gras, meilleur que le restaurant
菲律賓文
Huwag Marinahin Ang Labanos Na May Asin/Asukal! 1 Trik—Malutong, Refreshing At Hindi Masyadong Mataba, Mas Sarap Kaysa Sa Restaurant
西班牙文
No marines los rábanos con sal/azúcar ! 1 truco — crujiente, refrescante y menos grasoso, mejor que el restaurante
越南文
Đánh muối củ cải đừng 放 muối và đường! Học 1 mẹo,giòn tan thanh mát giải mỡ,ngon hơn nhà hàng
馬來文
Jangan Marinasi Lobak Dengan Garam/Gula! 1 Trik—Krispi, Segar & Kurang Berminyak, Lebih Baik Dari Restoran
印地文
मूली को नमक और चीनी के साथ मैरिनेट मत करो! 1 ट्रिक सीखें — कुरकुरा, ताजा और कम तेलीय,रेस्टोरेंट से बेहतर
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: