Niemieckie skróty 5: Kfz PKW LKW TÜV HU AU PS DB SEV ÖPNV ZOB
Автор: Ania uczy niemieckiego
Загружено: 2026-01-05
Просмотров: 191
das Kfz Kraftfahrzeug - pojazd mechaniczny
Die Kfz-Steuer richtet sich nach dem CO₂-Ausstoß. – Podatek od pojazdów mechanicznych ustala się w zależności od emisji dwutlenku węgla.
der PKW, Personenkraftwagen - samochód osobowy
In meiner Stadt gibt es zu viele PKW, deshalb gibt es Staus. – W moim mieście jest za dużo samochodów dlatego są korki.
der LKW, Lastkraftwagen – samochód ciężarowy
Viele Straßen sind für schwere LKW nicht geeignet. – Wiele ulic jest niedostosowana do ciężkich ciężarówek.
der TÜV, Technischer Überwachungsverein - Związek Kontroli Technicznej, pot. przegląd
Ohne TÜV-Plakette darf man nicht fahren. – Nie można jeździć bez plakietki z przeglądu.
die HU, Hauptuntersuchung - badanie techniczne
Bei Neuwagen muss man die erste HU nach drei Jahren machen. - W nowych samochotach trzeba zrpbić pierwsze badanie techniczne po 3 latach.
die AU, Abgasuntersuchung - kontrola stężenia spalin
Seit 2010 ist die AU Teil der HU und hat keine separate Plakette. – Od 2010 Kontrola stężenia spalin jest częścią badania technicznego i nie ma oddzielnej naklejki.
der ADAC, Allgemeiner Deutscher Automobil-Club Powszechny Niemiecki Automobilklub
Der ADAC hilft bei Pannen auf der Autobahn.- Powszechny Niemiecki Automobilklub pomaga przy awariach na autostradzie.
die PS, die Pferdestärke – koń mechaniczny
Die PS-Zahl beeinflusst die Geschwindigkeit des Autos. – Ilość koni mechanicznych wpływa na szybkość samochodu.
die DB, Deutsche Bahn - Niemieckie Koleje
Die DB ist leider nicht mehr bekannt für ihre Pünktlichkeit. - Niemieckie koleje nie słyną już ze swojej punktualności.
der SEV, Schienenersatzverkehr -transport zastępczy za pociąg
Wegen Bauarbeiten an Gleisanlagen gibt es einen SEV in Form von Bussen. - Z powodu prac budowlanych jest transport zastępczy w postaci autobusu.
der ÖPNV, Öffentlicher Personennahverkehr – komunikacja miejska
Der ÖPNV in meiner Stadt ist sehr gut ausgebaut. - Transport publiczny w moim mieście jest bardzo dobrze rozwinięty.
der ZOB, Zentraler Omnibusbahnhof, Główny dworzec autobusowy
Der ZOB ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt. - Dworzec autobusowy jest ważnym węzłem komunikacyjnym.
#naukaniemieckiego #niemickieskróty
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео mp4
-
Информация по загрузке: